อาเบะกลายเป็นคนขายของ บอกปัจจุบันญี่ปุ่นเป็นที่ใช้เงิน

นายอาเบะได้กล่าวระหว่างการประชุมของคณะกรรมการโอลิมปิกสากล ระหว่างที่ญี่ปุ่นกำลังเข้าร่วมการแข่งขันเพื่อเป็นเจ้าภาพโอลิมปิก ปี 2020 ในกรุงบรูโนสไอเรส ประเทศอาร์เจนตินา ว่า โอกาสที่ดีที่สุดสำหรับประเทศที่มีเศรษฐกิจใหญ่เป็นอันดับ 3 ยังมาไม่ถึง และนักลงทุนจะต้องไม่พลาดโอกาสที่จะลงทุนในญี่ปุ่น
ทั้งนายอาเบะยังได้กล่าวในที่ประชุมนักลงทุนที่จัดโดยธนาคารเมอร์ริลินซ์ในโตเกียว ว่า เป็นที่ชัดเจนแล้วว่าปัจจุบันญี่ปุ่นเป็นผู้ซื้อ
การให้ความสำคัญกับรายได้ของบริษัทและโอกาสในการเติบโตทางเศรษฐกิจที่นำเสนอในการแข่งขันเพื่อเป็นเจ้าภาพโอลิมปิก ปี 2020 นั้น อาเบะยำ้ว่า นี่เป็นโอกาสของเรา และเขาได้ระบุทุกอย่างจากนโยบายทางเศรษฐกิจของเขาเพื่อให้สิ่งเหล่านี้ซึ่งแม้ว่าจะดูเป็นแบบฉบับความคิดที่มีประโยชน์เพียงเล็กน้อยในการตัดสินใจลงทุน เช่น ซูชิหรือระบบรถไฟฟ้าของโตเกียว แต่นี่ก็เป็นเหตุผลว่าทำไมตลาดของโตเกียวจึงเป็นที่ดึงดูดใจแม้ว่าจะเต็มไปด้วยข้อสงสัยก็ตาม
และนี่ถือเป็นโชคดีที่มีคนสงสัยและวิพากษ์วิจารณ์กลยุทธ์การเติบโตและนโยบายอาเบะโนมิกส์ ความลับในการลงทุนที่ประสบความสำเร็จถือเป็นหนึ่งในขั้นตอนสำหรับทุกคน ดังนั้น นี่จึงเป็นช่วงเวลาที่ดีที่สุดในการลงทุนในญี่ปุ่น เพื่อเฝ้ารอผลสัมฤทธิ์ที่สมบูรณ์จากกลยุทธ์การเติบโต และผลจากโอลิมปิกส์ที่ยังมาไม่ถึง
ข้อความดังกล่าวได้ถูกส่งถึงนักลงทุนจากทั่วโลกที่เข้าร่วมประชุมกว่า 500 คน ที่มาร่วมประชุมถึง 4 วัน ซึ่งถือเป็นสถิติสำหรับการประชุมของเมอร์ริลินซในรอบ 10 ปีเลยทีเดียว
สัญญาณการตอบรับจากนักลงทุนทั่วโลกกับรัฐบาลญี่ปุ่นด้วยการจัดของบริษัทเงินทุนในระดับโลกนี้เป็นผลมาจากนโยบายการส่งเสริมการเติบโตทางเศรษฐกิจของนายอาเบะ เนื่องจากในปีที่ผ่านมามีผู้เข้าร่วมประชุมจำนวนเล็กน้อยเท่านั้น
และเนื่องจากพบว่า บ่อยครั้งที่ผลงานของตลาดนั้นเชื่อมต่อกับการสนับสนุนจากประชาชน ความนิยมในตัวนายกรัฐมนตรี ผู้นำของญี่ปุ่นจึงต้องแทรกแซงในตลาดหลักทรัพย์และค่าเงินเยนเพื่อสร้างผลงาน
ย้อนกลับไปในช่วง 1990s ภายหลังจากการตื่นขึ้นจากภาวะฟองสบู่ในตลาดหุ้น แนวคิดการแทรกแซงตลาดหลักทรัพย์ของรัฐบาลเพื่อป้องกันค่าเงินนั้นถูกเรียกขานว่า PKO: price-keeping operation โดยในปี 1998 นายกรัฐมนตรีไคโซะ โอบุชิได้จัดงานต้มหัวไชเท้าในฟาร์มที่จังหวัดโทชิกิ ทางตอนเหนือของญี่ปุ่น เพื่อให้หัวไชเท้าในตลาดมีราคาสูงขึ้น ซึ่งนับว่าเป็นเรื่องตลกที่นำมาเล่ากันหลายครั้ง ซึ่งในภาษาญี่ปุ่นเรียกเหตุการณ์นี้ว่า “kabu” ซึ่งมีเสียงใกล้เคียงกับคำว่าตลาดหลักทรัพย์ในภาษาญี่ปุ่น “kabu”
ขณะที่มันอาจจะเร็วเกินไปที่จะดูว่านักลงทุนตัดสินใจอย่างไร การอุทรณ์ของนายอาเบะเป็นผลมาจากภาวะการผันแปรของตลาดในหลายเดือนที่ผ่านมาเนื่องจากการผ่อนคลายมาตรการทางการเงินของสหรัฐฯ และความกังวลเกี่ยวกับตลาดเศรษฐกิจเกิดใหม่
เมื่อวันอังคาร ตลาดหุ้นนิเคอิปิดตัวลดลง 0.7% ที่ 14311.67 จุด ขณะที่ตำ่กว่าช่วงเวลาที่สูงของปีในเดือนพฤษภาคม 8.4% แต่เมื่อเทียบกับกลางเดือนพฤศจิกายนปีที่ผ่านมาพบว่า ดัชนีสูงกว่าถึง 65%
----------------------
Writer: Kana Inagaki
This news was published on September 17, 2013.
Source: http://blogs.wsj.com/japanrealtime/2013/09/17/pm-abe-turns-pitchman-says-japan-is-now-a-buy/
